top of page
  • Writer's pictureMy Note マイノート

Sentence Mining

Sentence Mining ဆိုတာ လွယ်လွယ်ပြောရရင် စာကြောင်းတွေကိုလေ့လာတာကိုဆိုတာပါ။ ဘာသာစကားလေ့လာရာမှာအရမ်းအသုံးဝင်တဲ့နည်းလေးပါ။စာကြောင်းမှာပါတဲ့Vocabတစ်လုံးချင်းဆီရဲ့တိုက်ရိုက်အဓိပ္ပါယ်ကိုအသေးစိတ်လိုက်ကျက်တာမဟုတ်ပဲ တစ်ကြောင်းလုံးရဲ့အကြမ်းဖျင်းအဓိပ္ပါယ်ကိုပဲသိအောင်လုပ်ပြီး အဲ့စာကြောင်းမှာပါတဲ့ ကိုယ်မသိသေးတဲ့အရာတွေကို စာကြောင်းနဲ့အတွဲလိုက်မှတ်လိုက်တဲ့နည်းလေးပါ။

ပုံမှန်အား​ဖြင့် ဘာသာစကားတစ်ခုလေ့လာရင် Vocab တွေကျက်ပြီး Grammar တွေမှတ်ကြရပါတယ်။ ဒါပေမယ့် အဲ့လိုသီးခြားမှတ်နေရင် အချိန်လဲကြာပြီး တကယ်သုံးရတဲ့ချိန်ဆို မှတ်ထားတာတွေခေါင်းထဲကမထွက်လာတော့တာတွေ ဘယ်နေရာမှာသုံးရမှန်းမသိတာတွေဖြစ်တတ်ပါတယ်။ဒီ Sentence Mining ဆိုတဲ့ technique ကိုသုံးမယ်ဆိုရင် တစ်ခါတည်း Vocab ရော Grammar ပါလေ့လာပြီးသားဖြစ်ပြီး စာကြောင်းလိုက်မှတ်ရတာမို့ တကယ်သုံးတဲ့ချိန်/စကားပြောတဲ့ချိန်ဆိုလဲ သဘာဝကျတဲ့ စာကြောင်းတွေရေးနိုင်ပြောနိုင်လာမှာပါ။ ဂျပန်စာမှာဆိုလဲ Kanji သီးသန့်ပဲကျက်နေရင် မှတ်မိဖို့မလွယ်ပါဘူး။ စာကြောင်းလိုက်ကပိုမှတ်မိလွယ်ပြီးပိုအသုံးဝင်ပါတယ်။

ဂျပန်စာလေ့လာတဲ့ချိန်Sentence Mining နည်းကိုသုံးရင်အောက်ကဟာတွေကိုတစ်ခါတည်းလေ့လာပြီးသားဖြစ်မှာပါ။ •New Vocab •New Kanji •New Grammar/Practice Old Grammar •Formal/Informal (Keigo etc) •သဘာဝကျတဲ့စာကြောင်းသုံးနည်း

Sentence MiningကိုအခြေခံGrammarတွေVocabအကုန်သိပြီးမှသာစကျင့်သုံးသင့်ပါတယ်။မဟုတ်ရင် အချိန်အရမ်းကြာပြီးခရီးမတွင်ပါဘူး Intermediateလောက်မှအဆင်ပြေမှာပါ။

Sentence Mining လုပ်နည်းကိုအောက်ကတစ်ပုံချင်းစီမှာဖတ်ရှုနိုင်ပါတယ်။

(ဒီနည်းလမ်းနဲ့ဂျပန်စာလေ့လာရင် လုံလောက်ပြီလားဆိုရင်တော့ No ပါ။ ဘာသာစကားဆိုတာ လေ့လာလို့မကုန်တဲ့အရာပါ။ လေ့လာပြီးသားတွေကိုမမေ့အောင်လုပ်ဖို့လဲလိုပြီး အသစ်အသစ်တွေကိုထပ်တိုးလေ့လာဖို့လဲလိုအပ်ပါတယ်။ JLPT မှာကmultiple choiceတွေပဲကို writing နဲ့ speakingလဲမပါပါဘူး။ N3 textbook လေ့လာပြီးတာနဲ့ N3 level ရောက်ပြီလို့မသတ်မှတ်နိုင်သလို N1 အောင်ပြီး စကားဖြောင့်အောင်မပြောနိုင်တဲ့သူတွေလဲအများကြီးပါ။ Native လိုပြောနိုင်ရင်တောင် အလုပ်ဝင်ရင် သူ့နယ်ပယ်အလိုက် ထပ်လေ့လာရမဲ့用語集တွေအများကြီးရှိပါသေးတယ်။)


Step 1. Input Sentence

စာကြောင်းတွေကိုReading/Listeningလုပ်ရင်းရှာနိုင်ပါတယ်။စာကြောင်းဖြစ်ရင်ပြီးရောဆိုပြီး တွေ့ရာဂျပန်စာကြောင်းကိုလိုက်mineလို့မရပါဘူး။ မှန်ကန်တဲ့စာကြောင်းတွေကိုရှာဖို့လိုအပ်ပါတယ်။ JLPT textbooksတွေ/သတင်း/ဆောင်းပါး/anime/manga/drama/TV show etcကစာကြောင်းတွေအကုန်mineလို့ရပါတယ်။


သတင်း


Manga



Anime


Drama

(Videoတွေကနေ sentence mining လုပ်လို့ရတဲ့ toolတွေကိုလဲ သီးသန့်ထပ်တင်ပေးပါ့မယ် )


Step 2. Dictionary စာကြောင်းတွေထဲ မသိတာရှာဖို့ Dictionary လဲလိုအပ်ပါတယ်။Japanese-Burmese/Japanese-English/Japanese-Japanese ကြိုက်ရာအသုံးပြုနိုင်ပါတယ်။ Japanese-Japanese Dictionary https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=126173383105477&id=109021971487285


Step 3.Memo

တစ်ခါကြည့်တာနဲ့မှတ်မိသွားပြီဆိုတဲ့သူတွေကတော့မလိုအပ်ပေမယ့် လေ့လာပြီးသားစာကြောင်းတွေကို ပြန်revisionလုပ်ဖို့ တစ်နေရာမှာမှတ်ထားဖို့လိုအပ်ပါတယ်။


မှတ်ဖို့အတွက်

3.1 စာအုပ်

Notebookထဲရေးလိုက်တာကတော့ အလွယ်ဆုံးဆိုပေမယ့် အသံထွက်တွေ ကိုယ်မသိတဲ့စာလုံးရဲ့အဓိပ္ပါယ်တွေကိုပါချရေးဖို့လိုပါတယ်။


3.2 Computer Document

Google/Microsoft Docsတွေနဲ့အခြားnoteမှတ်လို့ရမဲ့softwareတွေappတွေသုံးပြီးလဲမှတ်လို့ရပါတယ်။


3.3 Flashcard

အချိန်ကုန်သက်သာပြီးအထိရောက်ဆုံးမို့အက်မင်အကြိုက်ဆုံးလေးပါ။

Flashcard toolsတွေ (Anki/Quizlet etc ) အကြောင်း အသေးစိတ်ထပ်တင်ပေးပါ့မယ်။


Step 4. Revision

Spaced Repetition Technique သုံးပြီးမှတ်မိအောင်ထပ်ခါထပ်ခါပြန်revisionလုပ်ရမှာပါ။

Spaced Repetition Study Method အကြောင်းအရင်ကအတိုလေးရေးဖူးပါတယ်။


For Example

二十歳になるまで サンタクロースに信じていた。ဆိုတဲ့စာကြောင်းဖတ်လိုက်ပြီး မသိတဲ့စကားလုံး"信じる"ကို Dictionary မှာရှာလိုက်မယ်။ ပြီးရင် စာကြောင်းတစ်ကြောင်းလုံးအဓိပ္ပါယ်/မသိတဲ့စာလုံးရဲ့အဓိပ္ပါယ်နဲ့အသံထွက်ကို စာအုပ် or Flashcardထဲမှတ်လိုက်မယ်။


10/28 Note :

二十歳になるまで サンタクロースに信じていた。

အသက်၂၀ထိ Santa Clausရှိတယ်လို့ ယုံခဲ့တယ်။

信じる(しんじる) - ယုံကြည်သည်

(Flashcardမှာဆို audio ပါရပါတယ်)


တစ်ရက်နေရင် ဒီစာကြောင်းကိုတစ်ခါပြန်လာဖတ်မယ်။ပြီးရင် တစ်ပတ်/နှစ်ပတ်/တစ်လ etcပြန်လာreviewလုပ်မယ်ဆိုရင် နောက်ပိုင်း "二十歳" "サンタクロース" "信じる"ဆိုတဲ့စကားလုံးတွေတွေ့တိုင်း အဲ့စာကြောင်းလေး မှတ်မိနေပါလိမ့်မယ်။ အချိန်ပေးရပေမယ့် ပေးရတာနဲ့တန်ပြီး ထိရောက်တဲ့နည်းလမ်းလေးမို့ အသုံးပြုကြည့်ဖို့ တိုက်တွန်းချင်ပါတယ်။

FOR INQUIRIES
REACH ME HERE 

Thanks for submitting!

bottom of page