top of page
Writer's pictureMy Note マイノート

相槌

apanese Interjections

あいづちဆိုတာစကားထောက်လေးတွေကိုဆိုတာပါ။ communication လုပ်တဲ့အခါ တစ်ဖက်လူပြောတာကို ကိုယ်ဘက်ကအာရုံစိုက်နားထောင်နေပါတယ်ဆိုပြီး ပြသဖို့သုံးကြပါတယ်။ ဂျပန်မှာ တစ်ဖက်လူစကားပြောနေရင် ဖြတ်မပြောရဘူးဆိုတာတွေမရှိပါဘူး။ပြောနေရင်းကြားမှာသေချာနားထောင်နေကြောင်းပြသဖို့ ဝင်ပြောကြပါတယ်။


ဂျပန်စကားပြောတစ်ခုမှာ あいづちတွေမသုံးဘူးဆိုရင် ဖတ်စာအုပ်ထဲကစာကိုဖတ်ပြနေသလိုဖြစ်ပြီး သဘာဝမကျနိုင်ပါဘူး။ ဒါကြောင့်သဘာဝကျကျစကားပြောနိုင်ဖို့あいづちတွေကိုလေ့လာထားဖို့လိုအပ်ပါတယ်။


ဂျပန်မှာ သူငယ်ချင်းတွေအငယ်တွေကိုပြောရင်သုံးရတဲ့あいづちနဲ့ ရုံးအထက်လူကြီးတွေကိုယ့်ထက်အသက်ကြီးတဲ့သူတွေcustomerတွေကိုပြောရင်သုံးတဲ့あいづちတွေကမတူတဲ့အတွက် ၂မျိုးလုံးသိထားဖို့လိုအပ်ပါတယ်။

あいづちအများကြီးရှိတဲ့ထဲကအချို့ကိုဖော်ပြလိုက်ပါတယ်။

https://www.facebook.com/mynote20/posts/117969507259198

Comments


bottom of page